<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>My scribbling</title>
	<link>http://neonebula.egloos.com</link>
	<description>Wacko... where my way stays...
</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 00:59:49 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>My scribbling</title>
		<url>http://pds3.egloos.com/logo/200706/04/83/d0009183.jpg</url>
		<link>http://neonebula.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>53</height>
		<description>Wacko... where my way stays...
</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ I Kissed A Girl - Katy Perry ]]> </title>
		<link>http://neonebula.egloos.com/1972434</link>
		<guid>http://neonebula.egloos.com/1972434</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  최근 Billboard Hot Chart 에서 1위를 차지하고 있는 
Katy Perry의 노래 I Kissed A Girl 을 흥얼거리다 이노래 Anti 가 많지 않을까? 라는 호기심이 발동했습니다.

이유는 노래 내용이 매우 자극적이고 The HomoSe.... <a href="http://neonebula.egloos.com/1972434"><font style="font-size:11px;">글 전체보기</font></a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Scribbling</category>
		<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 00:10:10 GMT</pubDate>
		<dc:creator>몽둥발이</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 탐험적 테스트  ]]> </title>
		<link>http://neonebula.egloos.com/1963470</link>
		<guid>http://neonebula.egloos.com/1963470</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  프로젝트에서 탐험적 테스트(exploratory testing)라는 실천방법을 적용하며 
보다 나은 동기부여를 위해 상품을 스플린트 보드에 붙여놨습니다.
참으로 자극적이지 않나요? 

물론 긍정적이고 능동적인 팀원들의 참여 덕분에
10명의 구성원이 한 시.... <a href="http://neonebula.egloos.com/1963470"><font style="font-size:11px;">글 전체보기</font></a>			 ]]> 
		</description>
		<category>RU Agile?</category>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 13:59:15 GMT</pubDate>
		<dc:creator>몽둥발이</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ How Agile I'm ]]> </title>
		<link>http://neonebula.egloos.com/1962609</link>
		<guid>http://neonebula.egloos.com/1962609</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  Agile 방법론을 접하고 프로젝트에 적용하면서, 누구나 한번쯤 이런 생각을 해봤을 것이다.

How Agile I'm (난 얼마나 애자일한가?)

이를 거부감없이 측정할 수 있기위해
IBM Developer group에서 소개한 자료가 눈에 띈다.
.... <a href="http://neonebula.egloos.com/1962609"><font style="font-size:11px;">글 전체보기</font></a>			 ]]> 
		</description>
		<category>RU Agile?</category>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 00:47:03 GMT</pubDate>
		<dc:creator>몽둥발이</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ TDD 는 테스트가 아니다. ]]> </title>
		<link>http://neonebula.egloos.com/1951751</link>
		<guid>http://neonebula.egloos.com/1951751</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  TDD(Test Driven Development)에 대한 지식을 접할때마다 궁금하던게 있다.

TDD는 너무나 많은 시간을 테스트에 할애하도록 만드는 것이 아닌가?

우선 TDD는 테스트 케이스를 만들고 고객 요구사항 변경에 따라 변경된 기능에 따라서 테.... <a href="http://neonebula.egloos.com/1951751"><font style="font-size:11px;">글 전체보기</font></a>			 ]]> 
		</description>
		<category>RU Agile?</category>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 00:07:42 GMT</pubDate>
		<dc:creator>몽둥발이</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Python vs Ruby ]]> </title>
		<link>http://neonebula.egloos.com/1950300</link>
		<guid>http://neonebula.egloos.com/1950300</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  나부군님의 도움으로 Python 을 공부하게 되면서,
Python 은 Ruby 와 상당히 비슷하다는 인상을 지울 수 없었다.

구글링으로 이를 아래의 관점들에서 비교한 wiki 페이지를 찾을 수 있었는데, 상당히 재미있다.
=&gt; PhthonVSRuby.... <a href="http://neonebula.egloos.com/1950300"><font style="font-size:11px;">글 전체보기</font></a>			 ]]> 
		</description>
		<category>RU Agile?</category>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 00:02:55 GMT</pubDate>
		<dc:creator>몽둥발이</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 개발자들의 낙관주의는 어디까지 인가? ]]> </title>
		<link>http://neonebula.egloos.com/1946855</link>
		<guid>http://neonebula.egloos.com/1946855</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  sprint board를 통한 3번의 iteration 을 통해,&nbsp; 우리는 아주 슬픈 사실을 얻게 되었다.
그것은, 

"요구사항의 변경으로 늘어나는 스토리를 개발자들의 개발 속도가 따라가지 못한다는것"

우리의 burndown 그래프는 타 내려.... <a href="http://neonebula.egloos.com/1946855"><font style="font-size:11px;">글 전체보기</font></a>			 ]]> 
		</description>
		<category>RU Agile?</category>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 12:03:05 GMT</pubDate>
		<dc:creator>몽둥발이</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ SI프로젝트는 과연  Agile의 적용이 가능한가? ]]> </title>
		<link>http://neonebula.egloos.com/1939950</link>
		<guid>http://neonebula.egloos.com/1939950</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  SI프로젝트는 과연&nbsp; Agile의 적용이 가능한가?난 항상 그럴 수 있다고 믿어왔다. 소프트웨어 개발은 Iteration을 통한 고객 검수와 지속적인 통합, 점진적 개선을 위한 테크니컬한 접근으로 나아가지 않으면 더이상의 미래가 없다라고 생각했다.

.... <a href="http://neonebula.egloos.com/1939950"><font style="font-size:11px;">글 전체보기</font></a>			 ]]> 
		</description>
		<category>RU Agile?</category>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 14:50:26 GMT</pubDate>
		<dc:creator>몽둥발이</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Hedwig Concert '08 ]]> </title>
		<link>http://neonebula.egloos.com/1934849</link>
		<guid>http://neonebula.egloos.com/1934849</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  This photo looks ugly, but I like it most.

It was...
one of the most energetic concerts I've ever been...
Naturally, I become so in love with .... <a href="http://neonebula.egloos.com/1934849"><font style="font-size:11px;">글 전체보기</font></a>			 ]]> 
		</description>
		<category>Stuff I'm into</category>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 09:56:03 GMT</pubDate>
		<dc:creator>몽둥발이</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Agile planning ]]> </title>
		<link>http://neonebula.egloos.com/1929514</link>
		<guid>http://neonebula.egloos.com/1929514</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  오늘은 agile planning 이란 무엇인가? 에 대하여 이해할 수 있는 내용을 적습니다.&nbsp;첫번째 사진은 두 번째 iteration을 위한 planning 하는 개발팀의 모습입니다. 두번째 사진은 두 번째 agile planning 시 계획을 업데이트.... <a href="http://neonebula.egloos.com/1929514"><font style="font-size:11px;">글 전체보기</font></a>			 ]]> 
		</description>
		<category>RU Agile?</category>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 07:43:24 GMT</pubDate>
		<dc:creator>몽둥발이</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ in Paris ]]> </title>
		<link>http://neonebula.egloos.com/1912765</link>
		<guid>http://neonebula.egloos.com/1912765</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  


what I've got from honeymoon...
			 ]]> 
		</description>
		<category>미분류</category>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 15:53:14 GMT</pubDate>
		<dc:creator>몽둥발이</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
